Groupico-homeico-menu

Québec Édition accueille une délégation scandinave en mission à Québec et Montréal 

  • ANEL
  • Communiqué
  • Québec édition
  • Salons et foires
9 avril 2025

Une délégation d’éditrices et de traductrices scandinaves prendra part à une mission de développement de marché à Québec et à Montréal, du 10 au 15 avril. Menée par Québec Édition, cette initiative s’inscrit dans une série d’actions en vue de la mise à l’honneur du Québec à la Foire du livre de Göteborg en 2026. La délégation aura l’occasion de visiter le Salon international du livre de Québec, avant de poursuivre son séjour à Montréal, où plusieurs visites de maisons d’édition sont à l’horaire.  
 
« L’invitation d’honneur du Québec à la Foire du livre de Göteborg est une occasion exceptionnelle de développer des liens professionnels avec nos homologues de Suède et de Scandinavie. Nous accueillons cette belle reconnaissance de l’inventivité et de l’universalité de la littérature québécoise, tout en poursuivant notre travail de promotion pour voir les œuvres d’ici traduites dans plusieurs pays nordiques. Déjà, nous constatons un fort intérêt pour la littérature autochtone du Québec, tant de la part des professionnels du livre que du grand public, et nous nous en réjouissons », a affirmé Geneviève Pigeon, présidente de l’ANEL.   
 
Composée d’éditrices aux profils variés en provenance de la Suède, du Danemark et de la Finlande, la délégation comptera aussi deux traductrices suédoises, soit Emma Majberger, ayant traduit plusieurs œuvres françaises et québécoises, Johanna Brock, traductrice de livres jeunesse. 
 
La littérature québécoise se taille une place en Suède, si bien qu’au cours des prochains mois, des romans d’Éric Chacour, de Gabrielle Filteau-Chiba et de Michel Jean iront notamment joindre les œuvres de Kim Thùy, de Lise Tremblay, d’Isabelle Arsenault et de Jocelyne Saucier, traduites en suédois. Soulignons par ailleurs que le mois dernier, la poète innue Joséphine Bacon était invitée au Littfest, le plus important festival littéraire de Suède, pour faire la promotion de son recueil Uiesh / Quelque part (Mémoire d’encrier), tout juste publié en suédois par Ramùs Forlag.  
 

Cette mission est rendue possible grâce au soutien financier du gouvernement du Québec. Nous remercions le Salon international du livre de Québec pour son accueil et sa collaboration.